-
-
Ingo Online
- Söldner
-
- Beiträge: 126
- Registriert: Dienstag 1. April 2003, 04:00
Montag 18. August 2003, 01:09
von
Ingo » Montag 18. August 2003, 01:09
Hm... Auch wenn HeavenGames ihren Sitz in den USA haben, ist AoK Heaven eine internationale Seite, auf der die die Leute von überall herkommen - Engländer, Holländer, Deutsche, Schweizer, Italiener, Chinesen, Inder, Amis, Australier... und zwar nicht nur die Forenteilnehmer, sondern auch die Designer, Reviewer und Moderatoren. Natürlich ist es euch überlassen, welche Downloads ihr mögt. Aber bei den AoK Heaven-Downloads oder den Forenteilnehmern von "den Amis" oder "dem Geschmack der Amis" zu sprechen, macht wenig Sinn.
SimpleHeinz, wenn du mit dem Alles-Anklick-Szenario "Troll Bridge" meinst - das kam von einem Engländer, keinem Amerikaner. Im "Best of the Blacksmith" sind, glaube ich, auch nicht allzuviele Szenarios von der Endlos-Anklick-Sorte - und wenn doch, sind sie auch bei den HG-Leuten nicht jedermanns Geschmack.
Was allerdings stimmt: Viele HG-Szenarien haben tatsächlich eine Menge Text. Das liegt vielleicht daran, dass die Schrift in der englischen AoK-Version ungefähr doppelt so groß und damit auch leichter zu lesen ist. In der deutschen Fassung finde ich die Schrift sehr schwer zu entziffern. Zumindest war es beim Original von AoK so, bei Conquerors fehlt mir der Vergleich. Ist die Schrift bei AoK:TC in der deutschen Fassung immer noch so klein wie bei AoK?
Ingo